#TheGreatBeautyofGuangdong Around November in Guangdong, it is the time for the floss silk trees. Recently, the weather has been sunny, and the floss silk trees have been blooming in the bright sunshine, like a continuous pink fairy tale world. Some areas in northern China have already started to snow, but Guangzhou is still full of flowers. Snow or flowers, north, and south have their own romance.
美丽异木棉与广州塔同框。羊城晚报记者 刘畅 摄
广州市海珠区新滘中路,美丽异木棉为广州市文化馆(新馆)增添了一抹迷人的色彩。羊城晚报记者 刘畅 摄
美丽异木棉抗风、速生、萌芽力强。羊城晚报记者 刘畅 摄
穿着粉红衣服的游客拍着粉红的花朵。羊城晚报记者 贺全胜 摄
广州市海珠区会展东站,有轨电车行驶过一排美丽异木棉。羊城晚报记者 刘畅 摄
广东11月前后,是属于美丽异木棉的时节。近来天气晴朗,美丽异木棉在明媚的阳光下盛开,恍若连片的粉色童话世界。在北方雪花纷飞之际,广州仍有满城繁花。雪花或鲜花,南北有着属于各自的浪漫。
文/羊城晚报全媒体记者 陈诗洁
图/羊城晚报全媒体记者 刘畅