#TheGreatBeautyofGuangdong Recentemente, a Maratona de Zhuhai 2023 e a Maratona de Zhaoqing começaram uma após a outra. Em Zhuhai, mais de 10 000 corredores de todo o mundo apreciaram a paisagem montanhosa e marítima enquanto corriam; em Zhaoqing, mais de 20 000 corredores reuniram-se na mais bela pista com montanhas, lagos, cidades e rios para desfrutarem plenamente do encanto único de Zhaoqing.
#TheGreatBeautyofGuangdong Recently, the 2023 Zhuhai Marathon and Zhaoqing Marathon started one after another. In Zhuhai, more than 10,000 runners from all over the world appreciate the mountain and sea scenery while running; in Zhaoqing, more than 20,000 runners gathered on the most beautiful track featuring mountains, lakes, cities, and rivers to fully enjoy the unique charm of Zhaoqing.
肇马开跑 刘春林 摄
领导、嘉宾为赛事鸣枪开跑 刘春林 摄
选手们欢跑山水间 受访者供图
选手们欢跑山水间 主办方供图
选手在林荫大道迈开步伐
选手领取参赛物资 受访者供图
近日,2023珠海马拉松、肇庆马拉松相继开跑。在珠海,来自五湖四海的1万余名选手用奔跑感受山海风光与浪漫风情;在肇庆,超过2万名选手们相约一起,在“山、湖、城、江”交错相融的最美赛道上尽情奔跑,充分领略大美肇庆的独特魅力。
文|记者 钱瑜 杨再睿 通讯员 梁爱玲 廖通