请点击链接观看视频:http://vd.ycwb.com/vod/dec76dcf25c5a5e0dbcb68fb00fae9cf.mp4
#TheGreatBeautyofGuangdong Situada no lado ocidental do estuário do rio das Pérolas, na cidade de Zhuhai, província de Guangdong, a ilha Qi'ao é um destino turístico histórico e culturalmente rico. Envolvida por coqueiros, a ilha possui colinas ondulantes, com 18 picos que se elevam acima dos 100 metros. Além disso, a ilha é emoldurada por nove portos, criando uma paisagem pitoresca, muitas vezes referida como "Nove baías e dezoito picos". Pode ver um caminho de madeira a emergir sobre as planícies de maré, atravessando o arco de mangue. Enquanto passeia, pode abraçar a brisa do mar, mergulhar na vegetação luxuriante, maravilhar-se com os bandos de garças que se elevam no céu e observar camarões e caranguejos brincalhões, o que evocará uma profunda sensação de tranquilidade e prazer no seu coração.
珠海淇澳岛海景如诗如画
淇澳岛扼珠江出海口之咽喉
淇澳岛是一个旅游胜地
#TheGreatBeautyofGuangdong Located on the inner western side of the Pearl River Estuary in Zhuhai City, Guangdong Province, Qi'ao Island is a historical and culturally rich tourist destination. Enveloped by coconut groves, the island boasts undulating hills, with 18 peaks soaring above 100 meters. Additionally, the island is framed by nine harbors, creating a picturesque landscape often referred to as the “Nine Bays and Eighteen Peaks.'' You can see a wooden pathway emerging over the tidal flats stepping through the mangrove archway. While strolling along, you can embrace the sea breeze, immerse yourself in the lush greenery, marvel at flocks of egrets soaring in the sky, and observe playful shrimps and crabs, all of which will evoke a deep sense of tranquility and delight in your heart.
淇澳岛坐落于广东省珠海市香洲区珠江口内西侧,是一个历史悠久、人文资源丰富和文化气息浓厚的旅游胜地。岛上高山连绵起伏,椰林环绕,百米以上山峰有18座,最高主峰望赤岭位于岛东北部,四周港湾有二斜湾、关帝湾、金星湾、石井湾等九座海湾,素有“九湾十八峰”之说。走进淇澳岛红树林牌坊,一条在滩涂上搭建的木栈道徐徐映入眼帘,漫步其中,任海风拂面,赏满目苍翠,望群鹭飞舞,观虾蟹嬉戏,让人心旷神怡。
策划统筹/魏琴
文/梁晓茵
图、视频素材提供/掌上珠海
视频剪辑/羊城晚报全媒体记者 魏琴 黄铁安
海报/黄文倩