The Bureau of Forestry and Landscaping of Guangzhou Municipality recently unveiled the list of the first batch of famous gardens with historical values in Guangzhou. Ten gardens of the city made it to the list. They are Yuyin Shanfang (Ancient Garden), Nanhai God Temple, Yaozhou Ruins (Jiuyao Garden), People's Park, Yuexiu Park, Sun Yat-sen Memorial Hall, Huanghuagang Mausoleum, Guangzhou Orchid Garden, Guangzhou Cultural Park, and South China National Botanical Garden. During the ongoing summer vacation, these gardens are at their best as all the flowers are in full bloom, and the garden management has chalked out various activities to offer visitors a cool respite and inner peace. To make this summer break unforgettable, let's check out the gardens together! #citylife
近期,广州市林业和园林局公布了广州市第一批历史名园名录。余荫山房、南海神庙、药洲遗址(九曜园)、人民公园、越秀公园、中山纪念堂、黄花岗公园、广州兰圃、广州文化公园、华南国家植物园10处园林入选。暑假期间,各园的夏花竞相开放,园方还准备了丰富的活动。趁着暑假,一起去“逛园”吧!
南海古庙
黄花岗公园
O Gabinete de Silvicultura e Paisagismo do Município de Guangzhou revelou recentemente a lista do primeiro lote de jardins famosos com valor histórico em Guangzhou. Dez jardins da cidade foram incluídos na lista. São eles o Yuyin Shanfang (Jardim Antigo), o Templo de Deus de Nanhai, as Ruínas de Yaozhou (Jardim Jiuyao), o Parque do Povo, o Parque Yuexiu, o Memorial de Sun Yat-sen, o Mausoléu de Huanghuagang, o Jardim das Orquídeas de Guangzhou, o Parque Cultural de Guangzhou e o Jardim Botânico Nacional do Sul da China. Durante as férias de verão, estes jardins estão no seu melhor, pois todas as flores estão em plena floração, e a direção dos jardins preparou várias actividades para oferecer aos visitantes um descanso fresco e paz interior. Para tornar estas férias de verão inesquecíveis, vamos juntos visitar os jardins! #citylife
【作者】
采写:新快报记者王彤谢源源李应华通讯员林园轩陈晓敏周飞
摄影:新快报记者李小萌通讯员付玲艳