No dia 16 de junho, realizou-se a cerimónia de lançamento do Carnaval Cultural do Barco-Dragão Kau Dobrado de Guangdong Foshan 2023. Quando o "Dragão Voador" encontra as pistas de corrida em forma de "L" ou "S" na aldeia, os timoneiros na proa e na popa de barco introduzem os raiosna água para ajustar com precisão a direção do barco-dragão, criando um efeito visual de deriva e uma cena emocionante, especialmente nas curvas apertadas.
Com os laços do barco-dragão, muitos chineses ultramarinos que deixaram Diejiao regressam para o Festival do Barco-Dragão. Tal como a antiga figueira-de-bengala à entrada da aldeia, com as suas fortes raízes a sustentar o seu crescimento, o festival expande-se, forma novos ramos e prospera.
请点击链接观看视频:http://vd.ycwb.com/vod/3b5e356c4100fcf56b86fd08cd70883b.mp4
#TheGreatBeautyofGuangdong The 2023 Guangdong Foshan Diejiao Dragon Boat Carnival kicked off on June 16. When the “Flying Dragon of Diejiao” encounters the “L” or “S” shaped racing tracks in the village, the helmsmen at the bow and stern insert their paddles into the water to precisely adjust the direction of the dragon boat, creating a drifting visual effect and a thrilling scene especially when at sharp bends. With the ties of the dragon boat, many overseas Chinese who left Diejiao will return for the Dragon Boat Festival. Just like the ancient banyan tree at the village entrance, with its strong roots supporting its growth, the festival expands, forms new branches, and thrives.
美丽叠滘 王维家 摄
6月16日,2023年广东佛山叠滘龙船文化嘉年华启动仪式举行。“叠滘飞龙”遇到村中L形湾、C形湾等地形时,船头船尾的舵手们将桡插入水中,精准调整着龙船的方向,形成漂移的视觉效果。遇到急弯时,有时甚至会出现“一鼓转三湾”的惊险场面。
有着龙船的牵绊,许多从叠滘走出去的归侨,端午节是一定要回来的。正如村头下的古榕,在粗壮的根系支撑下,枝干生长,树须绵长,树须落到地上,又形成新的枝干,支撑着老树上嫩叶生长,繁衍生息。