#AGrandeBelezadeGuangdong Parabéns! A aldeia de Zinan, na cidade de Foshan, foi transformada numa atracção turística famosa na Internet, tornando-se a primeira aldeia de Foshan a declarar-se um local cénico de nível 4A.
Zinan, uma bela aldeia à beira-mar em Lingnan, atrai turistas com vários eventos turísticos, tais como cruzeiros aquáticos, excursões educativas, museus de arte e corredores culturais. Aqui, os turistas também podem encontrar alojamento, restauração e lojas de especialidades locais. A aldeia pode satisfazer todas as necessidades dos turistas, desde a alimentação ao lazer. Uma vez em Zinan, não se conseguirão afastar!
紫南美丽村居 潘庆基 摄
喜善园
吴信坤艺术馆 刘美颜 摄
#TheGreatBeautyofGuangdong Congratulations! Zinan Village in Foshan City has been transformed into an internet-famous tourism attraction, becoming the first village in Foshan to declare itself a 4A-level scenic spot.
Zinan, a beautiful waterside village in Lingnan, attracts tourists with various tourism events, such as water cruises, educational excursions, art museums, and cultural corridors. Here, tourists also can find accommodations, foods, and shops of local specialties. The village can satisfy all the needs of tourists ranging from food to recreation. Once in Zinan, they won't tear themselves away!
没有名山大川、名胜古迹,佛山市紫南村成功转型为乡村文旅的“网红村”,成为佛山第一个村庄全域成功申报的4A级景区。
在这个河网交织的秀美岭南水乡,水上游、研学游、艺术馆、文化长廊、特色民宿、特色美食、特色商铺等各种旅游业态汇聚,集吃、喝、玩、乐、购、游、赏、住于一体,让游客畅游紫南,流连忘返!
文/羊城晚报全媒体记者 黎存根
图/受访者供图(署名除外)