O 2.º Festival Cultural de Ópera Cantonense Qian Lijv teve início em Shunde, Foshan, a 30 de Abril.
Com o tema "1001 ligações com Qian Lijv", o festival apresenta os símbolos culturais de Qian Lijv, permitindo ao público experimentar plenamente o encanto único deste tipo especial de ópera cantonense. O festival combina a cultura da dança do leão de Sanzhou e a cultura Xuri e liga atracções-chave como a Ponte Yubo e o Parque Central de Sanzhou, através de cruzeiros terrestres e fluviais. O evento muito aguardado integrou cenário, música, dança, comida e entretenimento cantoneses, mostrando com vivacidade a cultura da ópera cantonesa Qian Lijv na comunidade de Sanzhou.
第二届千里驹粤剧文化节在伦教街道三洲社区开幕
水上巡游途经的景点经过活化后焕然一新
岸上的观众、居民与船上的演员们热烈互动
The 2nd Qian Lijv Cantonese Opera Cultural Festival kicked off in Shunde, Foshan on April 30.
Themed the “1001 Connections with Qian Lijv”, the carnival features the cultural symbols of Qian Lijv, allowing the public to fully experience the unique charm of this special kind of Cantonese opera. The festival combines Sanzhou Lion Dance Culture and XuriCultureand connects key attractions such as Yubo Bridge and Sanzhou Central Park, through land and river cruises. The much-awaited event integrated Cantonese scenery, music, dance, food, and entertainment, vividly showing the Qian Lijv Cantonese Opera culture in Sanzhou Community.
4月30日,第二届千里驹粤剧文化节在佛山市顺德区开幕。据了解,第二届千里驹粤剧文化节活动以“我与千里驹的一千零一种联系”为主题,将千里驹粤剧文化符号渗透到每个环节中,让社会大众充分感受到千里驹粤剧独特魅力。
本次千里驹粤剧文化节结合三洲醒狮文化、墟日文化,通过水陆巡游的方式将678文化街亲水平台、御波桥、三洲中心公园、南国红豆公园、千里驹故居等特色景点串联,打造了一场集“粤景、粤乐、粤舞、粤食、粤玩”于一体的文化节,生动形象地展现了三洲社区粤韵十足的千里驹粤剧文化。
文、图/羊城晚报全媒体记者 杨苑莹 通讯员 李楚倩