#TheGreatBeautyofLingnan Situada no condado de Fogang,cidade de Qingyuan,província de Guangdong,a Aldeia Antiga de Shangyue goza de uma história profunda de mais de720anos.Éuma das maiores e mais bem preservadas residências populares tradicionais.A característica mais distintiva da aldeiaéo edifício Guo Er.As arquitecturas das dinastias Ming e Qing,as ruas pavimentadas com granito e as antigas paredes revestidas de tijolos são uma surpresa refrescante e pitoresca.Nos tempos antigos,o Edifício Guo Er foi concebido para abençoar os seus filhos e netos com"riqueza,boa fortuna,comida e roupa abundantes".
无人机航拍上岳古村
古屋老宅星罗棋布
#TheGreatBeautyofLingnanLocated in Fogang County,Qingyuan City,Guangdong Province,Shangyue Ancient Village enjoys a profound history of more than720years.It is one of the biggest and best-preserved traditional folk residences.The most distinctive feature of the village is the GuoErBuilding.Architectures of the Ming and Qing Dynasties,lanes paved with granite,and ancient walls tiled with bricks come as a refreshing and picturesque surprise.In ancient times,the Guo Er Building was designed to bless their children and grandchildren with“wealth,good fortune,abundant food and clothing”.
“锅耳墙”高低错落有致,蔚为壮观
清一色的“锅耳楼”,充满独特的艺术气息
上岳古村,位于广东省清远市佛冈县,始建于南宋,盛于明清,距今已超过七百二十年的历史,是粤北地区保存最完整、规模最大的传统民居建筑群之一。村中最别具特色的就是“锅耳楼”。进入村内,明清时期的建筑风格让人耳目一新,踏上麻石铺就的小巷,抚摸着道路两旁的青砖,一下子仿佛进入了画中,与过去的历史来了一次不简单的交谈。古时的人们建此楼来保佑家中子孙金榜题名,也借此祈祷“富贵吉祥,丰衣足食”。
栏目统筹/魏琴文/羊城晚报全媒体记者魏琴实习生曾颖
图/连影广东海报/李焕菲