Sob a égide do Distrito de Yuexiu e do Centro de Comércio Externo da China, a "Approach to Yuexiu - Equipa de Negócios da Feira de Cantão" visitou Yuexiu a 16 de Abril. Aqui, a equipa participou no "Jardim das Orquídeas", no turismo cultural e nas atividades da semana da arte, trocando informações sobre o investimento comercial e experimentando a integração e a colisão dos milénios de cultura comercial e das tendências comerciais modernas.
Dezenas de delegados da Malásia, Indonésia, Brasil, Turquia, e outros países passearam nos jardins fumegantes. Ficaram hipnotizados com a melodia do "Canto do Dragão Agachado", totalmente imersos no rico canto da ópera cantonesa, e maravilhados com as diversas pinturas e caligrafias chinesas.
Under the aegis of Yuexiu District and the China Foreign Trade Center, the “Approach to Yuexiu - Canton Fair Business Team” visited Yuexiu on April 16. Here, the team participated in the “Orchids Garden” cultural tourism and art week activities, exchanging information on trade investment and experiencing the integration and collision of the millenniums of commercial culture and modern trade trends.
Dozens of delegates from Malaysia, Indonesia, Brazil, Turkey, and other countries strolled in the steamy gardens. They were mesmerized by the melody of the “Song of the Crouching Dragon”, fully immersed in the rich singing of Cantonese opera, and amazed by the diverse Chinese paintings and calligraphy.
既做生意,更做朋友。4月16日,在越秀区、中国对外贸易中心(广交会主办方)的组织下,“走进越秀——广交会商务考察团”来到越秀,参加“兰缘盛荟”文化旅游艺术周活动、交流商贸投资讯息,感受千年商都文化与现代商贸大势的交汇与碰撞。
来自马来西亚、印尼、巴西、土耳其等多个国家的数十名考察团成员,漫步于水汽氤氲的南粤园林之中,陶醉于曲调奔流的《卧龙吟》,沉浸于浑厚丰富的粤剧唱腔,更对笔走龙蛇、变幻多端的中国书画赞叹不已。